22.11.06

Língua: À


Chamem-me fundamentalista da língua (não no sentido que alguns estão já a pensar), mas há um erro que aparece em tudo o que é sítio, desde blogs a ementas do refeitório da Assembleia da República (ehehe) e que me irrita profundamente. Amiguinhos, isto - "á" - não existe. Simplesmente não existe na língua portuguesa. Aquilo que pretendem escrever quando escrevem esse sinal é "à", ou seja, a contracção da preposição "a" com o artigo definido "a" ou da preposição "a" com o artigo demonstrativo "a". Aquele "á" apenas se aplica quando está em início de palavra, como em água, ou em final de palavra, como em comerá, dormirá, morrerá, etc etc.
Right?

9 comentários:

remiguel disse...

À! eu bem me parecia!

carlopod disse...

á que horror então não à "á"?
ha não, agora é que fiquei há toa!
com esta è que me tramastes.
vou ali beber àgua e jà venho.

any the one disse...

Haver "á" há, não há é isolado, Tintim.

carlopod disse...

dou-te toda a razão, castafiore.

remiguel disse...

esta secção língua é do melhorio! e um verdadeiro serviço público! se o sublinhar do "à" por any já merecia aplauso, a adenda de forest é suprema. proparoxítonas ou esdrúxulas por serem acentuadas na antepenúltima sílaba. e esta palavrinha "proparoxítona" é deslumbrante.

remiguel disse...

agora é que li por aí um "assento". ai, ai, vê-se logo que o menino gosta de sassentar!

Anónimo disse...

Fantástico! Este blog está mesmo na linha da frente. Tira completamente a "novidade" ao editorial do DN de hoje sobre as TLEBS.
Obviamente que eu acho isto tudo um grande conjunto de inutilidades, para que lado é o acento... que importa isso? som fica o mesmo!
Já agora...leiam este execerto:
"... Associação de Professores de Português (APP), que tem sido a principal defensora da necessidade de reformar termos gramaticais que vigoram desde 1967, e que no seu entender não traduzem a realidade do conhecimento científico"
Conhecimento científico??? Todos sabemos que mestrados e doutoramentos em línguas só servem para atrasar o desemprego, masturbações intelectuais sobre coisas que não interessam ninguém e fazem a língua portuguesa parecer tão complicada k kase vale a pena eskrever axim pk bem nao ha gajo k consiga

allaboutheforest disse...

e existem apenas seis palavras em que se utiliza o "à" com acento grave no início (sim este acento é o grave, para o outro lado é o agudo):

às
àquele
àqueles
àquela
àquelas
àquilo

com a excepção do às todas as restantes palavras são proparoxítonas ou esdrúxulas por serem acentuadas na antepenúltima sílaba.

post scriptum: este post foi recolocado devido ao erro na palavra "acento", que, no caso, se escreve com "c" e não com "ss". a chamada de atenção do reluis merece, por isso, o meu simpático agradecimento.

remiguel disse...

TLEBS! Era o que mais faltava! o dia em que o blogue estiver na linha da frente e acompanhar editoriais do dn tamos lixados.